版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

译者主体性的互文性诠释

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
贺鸿莉
作者机构:
衡阳师范学院,外语系,湖南,衡阳,421001
[贺鸿莉] 衡阳师范学院
语种:
中文
关键词:
互文性;译者;主体性
关键词(英文):
Intertextuality;translator;subjectivity
期刊:
安徽教育学院学报(自然科学版)
ISSN:
1001-5116
年:
2007
卷:
25
期:
2
页码:
19-21+30
基金类别:
衡阳师范学院2006年青年项目(2006A07);
机构署名:
本校为第一机构
摘要:
描述和解释译者在翻译过程中所扮演的角色是翻译理论的根本问题之一.本文试图利用互文性理论来探讨原作与译作之间的互文参照关系,从而进一步说明在翻译的过程中,译者在其所具备的读者——阐释者——作者三重身份上所体现的主体性地位.
摘要(英文):
In translation studies, one of the fundamental questions is how to define the translator's role. This paper tends to exploit the theory of intertextuality to discuss the intertextual relationship between the source text and the target text, so as to further illustrate the translator's subjectivity reflected in his three identities such as reader, inter...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com