版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

《红楼梦》诗词翻译批评与赏析——以《好了歌解注》两译本为例

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
王金权;贺学耘
作者机构:
武汉工程大学 外语学院,湖北 武汉,4302051
衡阳师范学院,湖南 衡阳,421002
语种:
中文
关键词:
批评;赏析;解读;信息型;维度
期刊:
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年:
2017
期:
07
页码:
126-128
基金类别:
湖南省教育科学“十二五”规划重点资助课题(课题编号:XJK015AGD002);
机构署名:
本校为其他机构
摘要:
文章对红楼梦中的诗歌《好了歌解注》的经典两译本进行分析。首先根据纽马克(Newmark)按照功能理论语篇分类对原文进行归类,再结合博格兰德和德雷斯勒(Beaugrande&Dressler)语篇分析的七个维度对《好了歌解注》两译本在翻译中的得与失进行批评与赏析。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com