版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

哲学阐释学视角下的文化误读现象透析——以庞德的古诗英译为例

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
贺鸿莉
作者机构:
衡阳师范学院,外语系,湖南,衡阳421001
[贺鸿莉] 衡阳师范学院
语种:
中文
关键词:
庞德;阐释学;诗歌翻译;误读
关键词(英文):
Ezra Pound;hermeneutics;the translation of poetry;misreading
期刊:
湖南科技学院学报
ISSN:
1673-2219
年:
2010
卷:
31
期:
1
页码:
66-69
基金类别:
课题项目:湖南省教育厅2008年度一般项目“哲学阐释学关照下的翻译研究”(项目编号2008C165)成果.
机构署名:
本校为第一机构
摘要:
哲学阐释学研究的重点是理解的问题,其理论的一些方面为翻译研究提供了新的思路和切入点。以伽达默尔哲学阐释学三条重要原则:理解的历史性、历史的未完成性和文本意义的不确定性、视域与视域的融合为基础来分析庞德诗歌翻译中的误读现象并证明其合理性。
摘要(英文):
The author intends to employ three principles of philosophical hermeneutics-the historicity of understanding, the incompleteness of history and the indeterminacy of textual meanings and the fusion of horizons, to illustrate the cultral misreading in Pound's translation of Chinese classical poems and to justify the r...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com