版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

旅游景区公示语的交际翻译探析

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
尹彬;贺利燕
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院,湖南衡阳,421002
[尹彬; 贺利燕] 衡阳师范学院
语种:
中文
关键词:
旅游景点;公示语;问题;交际翻译
期刊:
湖北开放职业学院学报
ISSN:
2096-711X
年:
2015
期:
19
页码:
161-162
基金类别:
湖南省哲学社会科学基金外语项目“阐释学关照下的译者主体性研究”阶段性成果(项目编号:13WLH12);
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
旅游景区公示语既能引导游客,又能展现丰富的景区文化,准确恰当的翻译对于旅游景区的发展十分重要。本文分析了旅游景区公示语英译问题,提出了以目的语读者为指向的交际翻译策略和方法,以传递源语的语义,弘扬民族文化。
摘要(英文):
It is important to translate the public signs of the scenic spots appropriately because they are the guidance for the tourists,and loaded with rich culture as well.This paper analyzes the translation problems of public signs in scenic spots,and introduces the communicative translation principle and strategies to achieve the goal of the original text and reflect the cu...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com