版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

从目的论看《红楼梦》金陵判词中典故的英译

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
周维
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421008
[周维] 衡阳师范学院
语种:
中文
关键词:
目的论;金陵判词;典故;《红楼梦》;英译
期刊:
湖北第二师范学院学报
ISSN:
1674-344X
年:
2010
卷:
27
期:
03
页码:
132-134
机构署名:
本校为第一机构
摘要:
古典名著金陵判词中就运用了不少典故,这些典故包含了丰富的中国历史、文学及社会知识,意义隐讳又具有典型的中国文化特征,如何通过翻译传达其内在的隐含意义,同时又尽量保留原文的风格和文化韵味一直是典故英译中的一大难题.本文通过介绍目的论及其主要观点,指出目的论对金陵判词中的典故英译具有很强的阐释力,可以引导读者来分析和理解两个英译本中译者是如何跨越金陵判词中典故英译时存在的障碍的.

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com