版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

多元互补 动态发展——也论翻译标准

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
刘也玲
作者机构:
衡阳师范学院外语系 湖南衡阳421008
[刘也玲] 衡阳师范学院
语种:
中文
关键词:
翻译标准;多元互补;文化传真
关键词(英文):
translation criterion;plural complementarism;facsimile of culture
期刊:
南华大学学报(社会科学版)
ISSN:
1673-0755
年:
2004
卷:
5
期:
4
页码:
95-97+112
机构署名:
本校为第一机构
摘要:
古今中外的翻译标准都是行之有效的标准,但都是属于翻译标准的个性表现.文章从不同的文本类型、不同的翻译目的等因素对翻译标准的影响,说明翻译标准是一种多元、开放的体系.同时认为"文化传真"应作为此系统的总原则.
摘要(英文):
The translation criterions are effective in practice from ancient to modern time and west to China ,but they are all the expression of individualities .This paper shows that translation criterion should be a dynamic system in which multifactors complement each other to facilitate its development. Meanwhile , 'facsimile of culture ' is suggested ...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com