版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

史料钩沉 文化阐释——《视界的融合:朱湘译诗新探》介评

认领
导出
Link by 维普学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
谭晓丽
作者机构:
复旦大学外文学院
衡阳师范学院外语系
语种:
中文
关键词:
文化阐释;“重写文学史”;中国现代文学史;翻译文学史;钩沉;史料;译诗;朱湘
期刊:
外语与翻译
ISSN:
2095-9648
年:
2009
期:
3
页码:
77-80
机构署名:
本校为其他机构
摘要:
自1988年《上海文论》开辟了“重写文学史”专栏,呼吁对“五四”以来的一些重要作家作品和重要文学现象进行重新评价,以打破或推倒以往中国现代文学史的模式和结论,其中谢天振(1999)提出:不包括翻译文学的中国文学史是不完整的。该观点一经提出便引起学界的注意,译介研究也随之蓬勃兴起。二十年过去了,中国翻译文学史究竟被怎样重写了呢?综观国内译学研究,有好几部新的翻译文学史问世,但有关翻译家及其译作的有影响的专著却不多见。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com