互联网参与下的大学英语教学模式改革探究
作者:
廖冬芳
期刊:
校园英语 ,2018年(52):5-6 ISSN:1009-6426
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院
关键词:
互联网;大学英语;教学;改革
摘要:
互联网的快速发展对英语学习产生了巨大的影响。大学英语教学模式也因为有互联网的参与,正在发生翻天覆地的变化。大学英语教师正在积极利用互联网提供的教学平台和教学资源开展读写教学和视听说教学活动,教学效果明显。
语种:
中文
展开
模糊语视角下的外贸英语函电教学研究
作者:
罗雪林;朱艳宁;廖冬芳;资云南
期刊:
校园英语 ,2016年(24):33-34 ISSN:1009-6426
作者机构:
[资云南; 廖冬芳; 罗雪林; 朱艳宁] 衡阳师范学院
关键词:
模糊语;外贸英语函电;教学研究
摘要:
本文分析了外贸英语函电中的模糊语,以提高"外贸英语函电"的教学效果。
语种:
中文
展开
充分运用现代教育技术 改革衡阳高校英语专业教学模式
作者:
廖冬芳
期刊:
科技视界 ,2015年(36):17-17 ISSN:2095-2457
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院,湖南衡阳,421002;[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
现代教育技术;专业英语;教学模式;改革
摘要:
现代教育技术的发展对英语专业教学提出了新的要求。衡阳高校英语专业教学中的现代教育技术参与程度相对偏低。为改变这一现状,学校必须加大教育投入,提供必要的硬件条件,提升教师的实践操作能力。同时加强校际合作,实现资源共享。另外,英语专业教师和学生也应当积极主动地转变角色,适应新的教学模式。
语种:
中文
展开
现代教育媒体应用系统在口译教学中的应用
作者:
张敏;贺学耘;廖冬芳
期刊:
佳木斯职业学院学报 ,2015年(7):400 ISSN:2095-9052
作者机构:
衡阳师范学院外语系 湖南衡阳 421002;[廖冬芳; 张敏; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
多媒体教学;应用系统;口译教学
摘要:
多媒体技术的快速发展给口译教学带来了不可忽略的改变,但同时也对教师提出了更高的要求。熟练掌握多媒体技术,改变传统口译课堂教学模式,最大可能地调动学习的主动性,提高课堂学习效果。
语种:
中文
展开
现代教育技术在衡阳高校英语专业教学中的应用现状分析
作者:
廖冬芳
期刊:
经贸实践 ,2015年(11):185-186 ISSN:1671-3494
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院;[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
现代教育技术;英语专业教学;现状
摘要:
现代教育技术辅助外语教学,效果显著,这一点在国内外许多高校教学实践中已经得到证明。但国内还有相当数量的高校教学设备陈旧,教学模式和教学方法落后,教师不具备应用现代教育技术的能力。本文以衡阳地区高校的英语专业教学为例,对现代教育技术在英语专业教学中的应用现状进行了分析,旨在呼吁相关部门重视这些问题,使现代教育技术早日走进课堂。
语种:
中文
展开
支架式教学策略在英语听力教学中的应用
作者:
何芳;廖冬芳
期刊:
牡丹江大学学报 ,2014年23(3):182-183+187 ISSN:1008-8717
作者机构:
[廖冬芳; 何芳] 衡阳师范学院
关键词:
支架式;教学策略;听力
摘要:
支架式教学策略为教师在课堂根据不同的课堂主题给学生们提供恰当有效的支架提供了一种探索的思路。支架式教学策略能发挥教师的引导作用,能实现以"学生为中心"的教育理念,是英语听力课堂中行之有效的教学策略之一。
语种:
中文
展开
“爱词霸”网络词典辅助下的大学英语课堂活动评价
作者:
谭晓丽;何文娟;刘剑;廖冬芳
期刊:
湖南科技学院学报 ,2014年(2):173-176 ISSN:1673-2219
作者机构:
衡阳师范学院 外语系,湖南 衡阳,421002;[廖冬芳; 刘剑; 何文娟; 谭晓丽] 衡阳师范学院
关键词:
“爱词霸”网络词典;电影字幕配音;形成性评价
摘要:
“爱词霸”网络词典辅助下的学生口头汇报、角色扮演、情景会话等课堂活动不仅能够丰富大学英语课堂教学的形式,而且为大学英语教学引入了形成性评价机制。该文采用定量和定性相结合的研究方法来考察电影字幕配音活动在具体的教学实施中产生的教学效果及其对教学评估的作用。研究结果表明:电影字幕配音等形式多样的课堂活动能够增加评价的权威性,扩大评价的体系,改进评价的标准。
语种:
中文
展开
大学英语课堂现行教学法之现状——以衡阳师范学院为例
作者:
廖冬芳;何文娟
期刊:
湖北广播电视大学学报 ,2013年33(4):125-126 ISSN:1008-7427
作者机构:
[廖冬芳; 何文娟] 衡阳师范学院
关键词:
大学英语;教学法;现状;调查
摘要:
翻译法和交际法是我国外语教学中用得最多的两种教学法,这两种教学法在大学英语教学中的使用情况如何呢?本次调查采用客观成绩分析和主观问卷采集两种方式进行,旨在找出问题,分析原因,为大学英语教学改革提供参考.
语种:
中文
展开
夏威夷大学网络教学信息系统Laulima与教学评估
作者:
谭晓丽;廖冬芳;张伟香;胡玉晖
期刊:
计算机光盘软件与应用 ,2013年(21):205-207 ISSN:1007-9599
作者机构:
[胡玉晖; 廖冬芳; 张伟香; 谭晓丽] 衡阳师范学院
关键词:
网络教学平台;形成性评价;自主学习
摘要:
Laulima是夏威夷大学马诺分校创建的网络教学平台。本文介绍了该平台的功能,详细描述了如何使用该平台进行翻译教学评估。研究结果表明,该平台有助于教师从“资源利用情况”、“小组协作情况”和“自我监控能力”三个方面对学生的自主探究和协作学习的能力开展形成性评价,也有助于提高学生的自主学习效率与能力。
语种:
中文
展开
英语本科翻译专业教材编写体系之构想
作者:
廖冬芳
期刊:
吉林化工学院学报 ,2013年30(4):84-87 ISSN:1007-2853
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002;[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
翻译教材;体系;构想
摘要:
随着我国翻译教材建设事业的迅猛发展,翻译教材体系改革已迫在眉睫。翻译教材体系的核心是翻译教材的内部结构,改革其内部结构是关键,同时翻译教材体系也受其外部环境的影响,只有二者兼顾才能编写出合适的新教材。
语种:
中文
展开
渥太华大学翻译学院本科翻译专业课程设置:解读及启示
作者:
贺学耘;廖冬芳;周维
期刊:
外国语文 ,2013年29(3):98-102 ISSN:1674-6414
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002;[廖冬芳; 周维; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
渥太华大学翻译学院;本科翻译专业;课程设置;启示
摘要:
2006年,教育部批准三所高等院校试***翻译专业,到2012年,全国已经有57所高校设置该专业。要办好中国新兴的本科翻译专业,应学习国外著名翻译学院的办学经验,进一步完善本科翻译专业课程体系的设置。本文详细解读了渥太华大学翻译学院的本科翻译专业(法英方向)的必修课程和选修课程的设置,认为可将我国本科翻译专业的人才培养目标定位为培养通用型和专门型相结合的两型职业翻译人才;在此基础上,应进一步加大双语知识及技能课程及专业知识与技能课程的比例;要将"翻译技术"、"术语学"和"翻译职业教育"等课程纳入本科翻译专业课程体系中。
语种:
中文
展开
翻译法参与下的大学英语教材设计的特点
作者:
廖冬芳
期刊:
湖南工程学院学报(社会科学版) ,2013年(3):54-56 ISSN:1671-1181
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳421002;[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
翻译法;教材;特点
摘要:
教材是实现课程目标的重要材料和手段,在教学中起着非常重要的作用.教材与教学法关系紧密,教学法发生变化,教材也要随之进行改革.近些年来,我国的大学英语教学实践和教学研究出现了新的变化,沉寂已久的翻译法回归大学英语课堂,得到了研究者们的重视.因此,大学英语教材也将发生相应的变化.>>详细
语种:
中文
展开
从推理空间等距原则看中华酒文化的翻译
作者:
廖冬芳
期刊:
江苏海洋大学学报(人文社会科学版) ,2013年11(02):95-97 ISSN:2096-8256
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002;[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
推理空间等距原则;酒文化;翻译
摘要:
有时翻译存在的问题,就是中西文化差异的问题。通过调整译语读者对译文进行推理时所产生的系列设想,使译语读者和原语读者的推理空间等距,可以有效地解决文化差异中的很多问题。这里以中华酒文化的翻译为例,探讨推理空间等距原则在文化翻译中的可行性。
语种:
中文
展开
解读《瞬息京华》中的牛素云
作者:
廖冬芳
期刊:
短篇小说(原创版) ,2013年(11X):27-28 ISSN:1003-1561
作者机构:
衡阳师范学院外语系
关键词:
瞬息京华;《京华烟云》;全译本;婚姻生活;中国现代社会;振玉;痛苦挣扎;封建社会末期;文化生活
摘要:
【正】《瞬息京华》是林语堂先生用英文写就的长篇小说,原名Moment in Peking,这是一部用精纯娴熟的英语来表达中国文化生活的经典作品。该作不但轰动欧美文坛,而且在国内也是脍炙人口,被多次翻译和印刷,除了多个节译本之外,还有四个中文全译本,比较好的译本是郁飞版的《瞬息京华》和张振玉版的《京华烟云》。1988年和2005年,根据该小说改编的电视剧《京华烟云》被搬上荧屏,创收视率新高。
语种:
中文
展开
翻译法观照下的大学英语听说教学策略
作者:
廖冬芳
期刊:
长治学院学报 ,2013年(3):89-91 ISSN:1673-2014
作者机构:
衡阳师范学院 外语系,湖南 衡阳,421002;[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
翻译法;听说教学;策略
摘要:
自2004年教育部启动大学英语教学改革以来,国内各高校对大学生英语听说能力的培养越来越重视,而这两项能力的提高一直是大学英语教学中令人头疼的难题。教学试验证明,翻译法参与大学英语听说教学能有效地解决听说教学中的难题。
语种:
中文
展开
从推理空间等距原则看戏曲文化英译——兼评《红楼梦》的两个英译本
作者:
廖冬芳
期刊:
牡丹江教育学院学报 ,2013年(03):44-45 ISSN:1009-2323
作者机构:
[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
推理空间等距原则;《红楼梦》;戏曲文化;翻译
摘要:
戏曲是小说《红楼梦》的有机组成部分,贯穿小说情节发展的全过程,研究《红棱梦》中戏曲文化的翻译具有重要的理论意义.推理空间等距原则源于关联理论翻译观,该理论的提出为文化翻译研究提供了新的思路.本文以推理空间等距原则为指导,以《红楼梦》的两个经典的译本为研究对象,探讨戏名、戏中角色争术语的翻译.
语种:
中文
展开
世纪经典 理性回归——翻译教学法历史回眸
作者:
廖冬芳
期刊:
湖北经济学院学报(人文社会科学版) ,2013年(7):201-203 ISSN:2095-8862
作者机构:
衡阳师范学院 外语系,湖南 衡阳,421002;[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
翻译教学法;历史;回归
摘要:
本文回顾了翻译教学法在西方和我国的历史发展过程。翻译教学法的发展历程与外语教学的历史是紧密相连的。翻译教学法在西方和我国的历史舞台上都曾扮演过十分重要的角色。经过30多年的发展,翻译教学法在我国曾几乎退出历史的舞台。近年来,该教学法逐渐理性回归,在英语课堂教学和英语水平测试中再度彰显其重要作用。
语种:
中文
展开
英语本科翻译专业自编教材面面观
作者:
廖冬芳
期刊:
教师教育论坛 ,2013年26(1):12-13,25 ISSN:2095-5995
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002;[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
英语;本科翻译专业;自编教材
摘要:
我国进入新世纪以来,随着本科翻译专业的迅速发展,翻译教材市场也出现了百家争鸣的局面,在浩瀚的教材海洋中,自编翻译教材异军突起,成为本科翻译专业人才培养的生力军。本文将从教材的内容、编写体系、参编人员的素质、教材的评估、教材的审定以及教材的制作工艺等方面对翻译专业自编教材进行探索性研究。
语种:
中文
展开
翻译法与交际法互补研究
作者:
廖冬芳
期刊:
安徽工业大学学报(社会科学版) ,2013年30(3):70-71 ISSN:1671-9247
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002;[廖冬芳] 衡阳师范学院
关键词:
翻译法;交际法;比较
摘要:
翻译法和交际法是外语教学两种常用的方法.外语教学界关于这两种教学法的争论由来已久,比较翻译法和交际法有其各自的优点和缺点,教师在大学英语教学实践中应正确对待两种教学方法,努力做到各取其长,融合贯通,相互补充.
语种:
中文
展开
中国翻译教材建设历史回眸
作者:
廖冬芳;贺学耘
期刊:
牡丹江大学学报 ,2013年22(4):101-103 ISSN:1008-8717
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳421002
关键词:
翻译教材;历史;特点
摘要:
本文将按时间顺序,把中国翻译教材发展的历史分为三个阶段,第一阶段是从我国翻译教材最早形式的出现开始到新中国成立前夕,这一阶段还没有出现专门的翻译教材;第二阶段是从新中国成立到改革开放,这是我国翻译教材建设的起步阶段,这一阶段出现了我国第一部正式出版的翻译教程;第三阶段是从改革开放到2012年,这是我国翻译教材建设的发展阶段,这一阶段出版的翻译教材无论是数量上还是种类上都有了飞跃性的发展。
语种:
中文
展开