本科翻译专业课外学习与实践主要形式的调查
作者:
张敏;贺学耘;郎勇
期刊:
昭通学院学报,2018年40(6):56-61 ISSN:2095-7408
作者机构:
衡阳师范学院 外国语学院,湖南 衡阳,421002;德克萨斯里奥格兰德河谷大学 写作与语言研究系, 美国 德州 78539;[张敏; 贺学耘] 衡阳师范学院;[郎勇] 德克萨斯里奥格兰德河谷大学
关键词:
本科翻译专业;课外学习;课外实践
摘要:
课外学习与实践活动提供的语言实践机会,能帮助学生巩固在课堂上获得的知识和能力,能带领学生充分利用真实的目的语环境,使学生融入到目的语环境中去,在真实的环境中将已学的知识运用到实践之中去,使学生的知识结构得到检验和完善。自2006年我国开始试办翻译本科专业以来,在很大程度上缓解了当前口译人才紧缺的问题,但是作为一门新兴专业,为了达到人才培养目的,本科翻译专业可以设置哪些课外学习与实践活动,本课题以前四批获准开办的高校为对象调查了当前本科翻译专业课外学习与实践活动的主要形式。
语种:
中文
展开
本科翻译人才协同培养良性运行机制探析
作者:
贺鸿莉;贺学耘
期刊:
广西民族大学学报(哲学社会科学版),2018年40(4):200-204 ISSN:1673-8179
作者机构:
[贺鸿莉; 贺学耘] 衡阳师范学院.外国语学院
关键词:
本科翻译人才;协同培养主体;协同培养过程;良性运行机制
摘要:
本科翻译人才协同培养是一个由不同主体、平台、环节构成的微观社会系统。政府、高校、企业、科研机构等主体发挥各自的优势,分别形成政府调控平台、高校教学平台、企业实践平台、科研创新平台,紧密联系,协同合作,通过以选择机制为先导、合作机制为核心、管理机制为保障及评估机制为反馈的良性运行机制,创建互惠互利、多元共赢的和谐的协同合作生态环境,实现本科翻译专业人才协同培养体制长期稳定的发展。
语种:
中文
展开
移动学习在本科翻译专业课外学习中的应用--分布式认知理论角度的审视
作者:
罗亚君;贺学耘
期刊:
牡丹江大学学报,2018年27(11):136-139 ISSN:1008-8717
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院,湖南 衡阳,421002;[罗亚君; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
分布式认知理论;移动学习;本科翻译专业课外学习
摘要:
课外学习是教学的一个重要组成部分.本科翻译专业课外学习和实践活动的开展,是对翻译课堂教学的有益补充.本文介绍了在分布式认知理论指导下,将移动学习应用于翻译专业课外学习的实施途径.
语种:
中文
展开
移动学习背景下大学生在英语学习中的信息技术能力现状调查——以湖南地方高校为例
作者:
何芳;贺学耘;刘秋成
期刊:
外语电化教学,2018年(2):68-71 ISSN:1001-5795
作者机构:
[何芳; 贺学耘; 刘秋成] 衡阳师范学院.
关键词:
移动学习;大学生;英语学习;信息技术能力
摘要:
教育信息化已经成为大学教学改革与发展的主旋律。深化高校英语教学改革,要求英语教学与现代信息技术的深度融合,教师和学生是教学中的两大主体,因此,为了达到英语教学与信息技术更深层的结合,以学生为研究主体,充分了解并提高大学生在英语学习中的信息技术能力相当重要。本研究以湖南地方高校英语专业的学生为研究对象,通过问卷调查的方式进行数据收集与分析。研究表明:移动学习背景下,大学生在英语学习中应用信息技术的意识较强,具备一定的信息技术技能,也掌握了一些英语教育信息资源的运用,但信息素养与信息技术应用能力有待提升。
语种:
中文
展开
大学生就业诚信问题调查、分析及高质量就业对策研究
作者:
张倩;贺学耘;郭友文;贺琴琴;邱国周;...
期刊:
天工,2018年(05):110 ISSN:2095-7556
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院;[贺琴琴; 郭友文; 张倩; 江子丹; 邱国周; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
大学生;就业;诚信调查;对策研究
摘要:
中国的高等教育已逐步实现大众化,在大众化的同时,高校的毕业生数量急剧增加,大学生就业市场严峻。大量就业诚信问题出现在就业市场中,给大学生以及相应高校的信誉造成极大的影响。基于此,主要集中对大学生诚信问题进行调查研究以及找出相应的对策。
语种:
中文
展开
应用型本科院校翻译专业实践教学改革与实践
作者:
张春伏;贺学耘
期刊:
黑龙江工业学院学报(综合版),2017年17(3):102-105 ISSN:2096-3874
作者机构:
衡阳师范学院 外国语学院,湖南 衡阳,421002;[张春伏; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
应用型;本科;翻译专业;实践教学;改革
摘要:
为提升地方院校应用型翻译专业人才培养质量,针对翻译专业教学过程中存在的诸如实践课程学时少、实践教学手段落后、翻译实践与行业对接少、实践教学考核评价体系不完善等问题,通过调研就业市场需求和总结翻译专业教学的经验,结合地方院校的校情,提出"3+0.5+0.5"夹心式人才培养模式,并增加实践教学环节,改革实践教学手段,建立基于专业核心能力的全过程考核评价体系,实现高素质本科翻译专业应用型人才的培养。
语种:
中文
展开
《红楼梦》诗词翻译批评与赏析——以《好了歌解注》两译本为例
作者:
王金权;贺学耘
期刊:
海外英语(下),2017年(07):126-128 ISSN:1009-5039
作者机构:
武汉工程大学外语学院;[贺学耘] 衡阳师范学院;[王金权] 武汉工程大学
关键词:
批评;赏析;解读;信息型;维度
摘要:
文章对红楼梦中的诗歌《好了歌解注》的经典两译本进行分析。首先根据纽马克(Newmark)按照功能理论语篇分类对原文进行归类,再结合博格兰德和德雷斯勒(Beaugrande&Dressler)语篇分析的七个维度对《好了歌解注》两译本在翻译中的得与失进行批评与赏析。
语种:
中文
展开
CBI模式背景下体育专业大学英语教学模式改革探索——以衡阳师范学院为例
作者:
肖雅玲;贺学耘;罗忠民;饶平;王林;...
期刊:
科技展望,2016年26(16):302-305 ISSN:1672-8289
作者机构:
衡阳师范学院,湖南衡阳,421002;德州大学大河谷分校,美国德州 78539;[罗忠民; 饶平; 肖雅玲; 贺学耘] 衡阳师范学院;[王林; 郎勇] 南德州大学
关键词:
大学英语;内容依托式教学;体育专业;教学改革
摘要:
以专业学科内容为依托的大学英语教学,是将语言学习与学科内容融合一起学习的有机整合,在未来的教学改革中形成一种新的教学模式。本文将依据大学英语和体育专业课程的实际情况,采用内容依托式教学模式的新理念设想来进行专业体育的大学英语教学改革,旨在提高体育专业学生在生活中的语言实际运用能力,帮助他们在掌握体育专业知识及技能的前提下,促使学生充分利用英语这一语言工具对其专业领域开展教学与运动学术研究,期望培养出与世界接轨并适用于社会高速发展的复合型、实用型体育人才。
语种:
中文
展开
英语原版电影对大学生英语听力学习影响的研究
作者:
曹娜燕;贺学耘
期刊:
才智(才情斋),2016年(4):74-75 ISSN:1673-0208
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院;[曹娜燕; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
英语原版电影;效率;听力;影响
摘要:
听力是英语学习的基础和前提,如何有效提高英语听力学习的效率,是值得研究的问题。本文在对大学生利用电影学习听力的情况进行调查的基础上,分析了英语原版电影对大学生英语听力学习的影响。作者认为合理利用英语原版电影有助于学生了解东西方文化的差异、有助于学生对语言知识的理解及运用、有助于学生学到地道的英语口语。同时,观看英语原版电影耗时过多,不利于学生快速提高听力,有些电影的台词过于晦涩难懂,影响了学生的英语学习的积极性。在此基础上,作者提出了看电影前应做好充足准备、提升老师综合教学能力、合理安排观看英语原版电影的时间等策略。
语种:
中文
展开
普通高校非英语专业大学生自主学习英语能力的现状调查及对策——以衡阳师范学院为例
作者:
刘一蕾;贺学耘
期刊:
才智(才情斋),2016年(4):112-113 ISSN:1673-0208
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院;[刘一蕾; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
非英语专业学生;英语自主学习能力;调查;对策
摘要:
在世界语言潮流中,英语的主流地位是无可比拟的。学习和掌握好英语也是人们在适者生存的社会中赢得竞争胜利的一个重要手段。因此,提高英语自主学习能力显得格外重要。但是,当前我国非英语专业学生的英语学习缺乏自主性。本文对非英语专业学生英语自主学习能力的现状及深层次原因进行剖析,并提出了几点非英语专业学生自主学习英语能力的培养策略。
语种:
中文
展开
时间管理策略在普通高校大学生自主学习中的应用——以衡阳师范学院为例
作者:
彭妮;贺学耘
期刊:
湖北开放职业学院学报,2016年29(10):136-137 ISSN:2096-711X
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院,湖南衡阳,421002;[彭妮; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
大学生;自主学习能力;时间管理策略
摘要:
本文以问卷调查的形式,调查了时间管理策略在普通高校大学生自主学习中的应用情况。结果显示:普通高校大学生时间管理能力和自主学习能力普遍低下。作者认为大学生首先要了解相关理论,增强时间管理意识,明确自主学习目标并制定计划;学会分清事情的轻重缓急,关注并寻找自己的学习效率曲线。与此同时,还要学会科学扩充时间容量,战胜拖拉。只有这样才能提高自主学习的效率。
语种:
中文
展开
现代教育媒体应用系统在口译教学中的应用
作者:
张敏;贺学耘;廖冬芳
期刊:
佳木斯职业学院学报,2015年(7):400 ISSN:2095-9052
作者机构:
衡阳师范学院外语系 湖南衡阳 421002;[廖冬芳; 张敏; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
多媒体教学;应用系统;口译教学
摘要:
多媒体技术的快速发展给口译教学带来了不可忽略的改变,但同时也对教师提出了更高的要求。熟练掌握多媒体技术,改变传统口译课堂教学模式,最大可能地调动学习的主动性,提高课堂学习效果。
语种:
中文
展开
本科翻译专业口译教学的测试与评估现状及体系构建研究
作者:
周维;贺学耘
期刊:
外语测试与教学,2013年(02):40-44 ISSN:2095-1167
作者机构:
衡阳师范学院外语系
关键词:
本科翻译专业;口译教学;测试与评估
摘要:
作为本科翻译专业口译教学的重要组成部分,口译的测试与评估是获取教学反馈信息和评估口译教学质量的主要手段,也是改进口译教学工作的基础。本文首先分析了本科翻译专业口译教学的测试与评估的现状,接着探讨了适合本科翻译专业的口译测试与评估体系的构建,其中包括口译教学的测试与评估的内容、方式和标准。现阶段必须加强口译测试理论的方法研究,确立口译测试与评估的原则,进一步规范口译测试与评估的内容,确定明确的口译测试评分细则,提高口译测试的信度和效度,建立小型口译课程共享试题库。只有这样才能有效提高本科翻译专业口译教学质量,从而为社会培养出更多合格的口译工作者。
语种:
中文
展开
渥太华大学翻译学院本科翻译专业课程设置:解读及启示
作者:
贺学耘;廖冬芳;周维
期刊:
外国语文,2013年29(3):98-102 ISSN:1674-6414
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002;[廖冬芳; 周维; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
渥太华大学翻译学院;本科翻译专业;课程设置;启示
摘要:
2006年,教育部批准三所高等院校试***翻译专业,到2012年,全国已经有57所高校设置该专业。要办好中国新兴的本科翻译专业,应学习国外著名翻译学院的办学经验,进一步完善本科翻译专业课程体系的设置。本文详细解读了渥太华大学翻译学院的本科翻译专业(法英方向)的必修课程和选修课程的设置,认为可将我国本科翻译专业的人才培养目标定位为培养通用型和专门型相结合的两型职业翻译人才;在此基础上,应进一步加大双语知识及技能课程及专业知识与技能课程的比例;要将"翻译技术"、"术语学"和"翻译职业教育"等课程纳入本科翻译专业课程体系中。
语种:
中文
展开
高校本科翻译专业课程设置现状及体系重构
作者:
贺学耘;曾燕波
期刊:
解放军外国语学院学报,2013年36(5):69-72 ISSN:1002-722X
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002;广东技术师范学院外国语学院,广东广州,510665
关键词:
本科翻译专业;课程设置;体系建构
摘要:
目前,在本科翻译专业课程设置上,文化、翻译理论及实务翻译等方面的课程已经受到大部分高校的重视,许多高校根据自身特点打造本校本科翻译专业的特色,有不少高校重视实践教学环节,为学生提供更多的实践机会。但开设译作评析、汉语和计算机辅助翻译等方面课程的高校太少,而开设翻译职业教育类课程的高校则更少。为了将本科翻译专业的学生培养为通用型翻译专业人才,本科翻译专业课程体系可设置为4大模块:通识教育模块、双语知识与技能模块、专业知识与技能模块、实践教育模块。
语种:
中文
展开
汉语新词的构词方式及其翻译策略研究
作者:
周维;贺学耘
期刊:
衡阳师范学院学报,2013年34(01):121-123 ISSN:1673-0313
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002;[周维; 贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
汉语新词;构词方式;翻译策略
摘要:
新生事物层出不穷,致使经济、文化、科技、教育等领域不断有新的汉语词语出现。这些汉语新词具有鲜明的时代特色,大大丰富了汉语词库。探讨汉语新词的构词方式及其翻译,既可以使国外读者了解其产生的原因及其特点,从中领略我国当代潮流和社会生活的发展变化,加深对我国国情的认识与理解,同时也避免了对我国国情的扭曲表达。
语种:
中文
展开
中国翻译教材建设历史回眸
作者:
廖冬芳;贺学耘
期刊:
牡丹江大学学报,2013年22(4):101-103 ISSN:1008-8717
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳421002
关键词:
翻译教材;历史;特点
摘要:
本文将按时间顺序,把中国翻译教材发展的历史分为三个阶段,第一阶段是从我国翻译教材最早形式的出现开始到新中国成立前夕,这一阶段还没有出现专门的翻译教材;第二阶段是从新中国成立到改革开放,这是我国翻译教材建设的起步阶段,这一阶段出现了我国第一部正式出版的翻译教程;第三阶段是从改革开放到2012年,这是我国翻译教材建设的发展阶段,这一阶段出版的翻译教材无论是数量上还是种类上都有了飞跃性的发展。
语种:
中文
展开
英汉翻译教材建设现状研究
作者:
廖冬芳;贺学耘
期刊:
湖南科技学院学报,2013年(5):133-136 ISSN:1673-2219
作者机构:
衡阳师范学院 外语系,湖南 衡阳 421002
关键词:
英汉翻译教材;编写体系;翻译理论
摘要:
随着我国英语翻译专业建设事业的迅猛发展,翻译教材建设也倍受关注。通过对我国进入新世纪之后的英汉翻译教材的现状进行调查分析,我们发现目前我国英汉翻译教材虽取得了一些可喜的成绩,但其在编写和使用中还存在很多问题,如教材编写体系不合理、引进翻译理论的方式不够科学、翻译练习的选择缺乏针对性、教材编纂者的态度不认真、教材征订不切合实际、教材版本更换过于频繁等。清楚地了解这些现状,分析其存在的原因,才能及时而准确地解决问题,促进我国翻译教材建设事业健康发展。
语种:
中文
展开
普通高校翻译教学现状及启示——以本科翻译专业及英语专业翻译方向为例
作者:
贺学耘
期刊:
中国成人教育,2012年(17):158-160 ISSN:1004-6577
作者机构:
衡阳师范学院,湖南衡阳,421008;[贺学耘] 衡阳师范学院
关键词:
翻译专业;翻译方向;教学现状;高校翻译教学
摘要:
通过对部分外语院校本科翻译专业及英语专业翻译方向的教学现状进行调查分析,本文认为,要提高翻译教学质量,应大力加强翻译专业师资的培训,合理完善翻译课程体系的设置,选用理论与实践相结合的教材,积极探索尝试新的教学模式,采用开卷与闭卷、现场与考场相结合的翻译测试方式。
语种:
中文
展开
基于语料库手段的本科翻译教学模式构建——以小品《不差钱》为译例
作者:
刘剑;贺学耘
期刊:
湖南科技大学学报(社会科学版),2012年15(03):116-119 ISSN:1672-7835
作者机构:
[贺学耘; 刘剑] 衡阳师范学院外语系
关键词:
语料库;翻译教学;不差钱;模式
摘要:
语料库有着强大的检索、存储、对比等功能,其语料的丰富性、真实性、新颖性和开放性以及数据统计的直观性与精确性能突破传统翻译教学模式的不足,为翻译教学注入了新的活力,变传统的宣讲式教学模式为数据驱动的翻译教学模式,使翻译课程更富有时代的魅力,有助于提高翻译教学的效果,为翻译教学开拓了一个全新的视角.
语种:
中文
展开