生态翻译学三维视角下口译译者主体性研究——以2018年“两会”总理记者招待会为例
作者:
张敏;郎勇
期刊:
兰州职业技术学院学报 ,2019年(04):143-145 ISSN:2096-9503
作者机构:
1. 衡阳师范学院外国语学院;2. 德克萨斯里奥格兰德河谷大学写作与语言研究系
关键词:
生态翻译学;译者主体性;记者招待会
摘要:
口译过程中的一切活动都是与口译特殊环境的相互适应与相互选择,译员在口译过程中处于各种语言和各种文化相互交织的焦点之上,只有充分发挥主体性,正确处理好口译生态环境下的双语语言与文化之间的关系,成功完成源语发言人和译语听者之间的动态交际工作,才能确保口译过程的顺畅进行,即通过语言维、文化维和交际维的转换构建和谐健康的口译生态系统。
语种:
中文
展开
本科翻译专业课外学习与实践主要形式的调查
作者:
张敏;贺学耘;郎勇
期刊:
昭通学院学报 ,2018年40(6):56-61 ISSN:2095-7408
作者机构:
衡阳师范学院 外国语学院,湖南 衡阳,421002;德克萨斯里奥格兰德河谷大学 写作与语言研究系, 美国 德州 78539;[张敏; 贺学耘] 衡阳师范学院;[郎勇] 德克萨斯里奥格兰德河谷大学
关键词:
本科翻译专业;课外学习;课外实践
摘要:
课外学习与实践活动提供的语言实践机会,能帮助学生巩固在课堂上获得的知识和能力,能带领学生充分利用真实的目的语环境,使学生融入到目的语环境中去,在真实的环境中将已学的知识运用到实践之中去,使学生的知识结构得到检验和完善。自2006年我国开始试办翻译本科专业以来,在很大程度上缓解了当前口译人才紧缺的问题,但是作为一门新兴专业,为了达到人才培养目的,本科翻译专业可以设置哪些课外学习与实践活动,本课题以前四批获准开办的高校为对象调查了当前本科翻译专业课外学习与实践活动的主要形式。
语种:
中文
展开
一种电热水器智能插座
发明/设计人:
戴小新;张敏
申请/专利权人:
衡阳师范学院
申请/专利号:
CN201820686088.0
申请时间:
2018-05-09
公开号:
CN208157811U
公开时间:
2018-11-27
主申请人地址:
421002 湖南省衡阳市珠晖区衡花路16号
摘要:
一种电热水器智能插座,涉及自动控制技术领域,该电热水器智能插座包括插座本体、插头和插孔,插头和插孔分别设于插座本体的背面和正面,还包括安装在插座本体内的主控模块、电流检测模块和自动开关以及固定在插座本体正面的手动开关,插头分别与手动开关的输入端、自动开关的输入端电连接,插孔分别与手动开关的输出端、自动开关的输出端电连接,整流模块的输入端与插头电连接,整流模块的输出端与主控模块电连接,电流检测模块的输入端与插孔电连接,电流检测模块的输出端与主控模块电连接。本实用新型不仅可以极大的缩短电热水器的待机时间,节能省电、节约用户使用成本,且基本不需要人工操控电热水器电源的通断,为使用者带来便捷。
展开
一种粉笔夹
发明/设计人:
张敏;戴小新
申请/专利权人:
衡阳师范学院
申请/专利号:
CN201720143031.1
申请时间:
2017-2-17
公开号:
CN206551742U
公开时间:
2017-10-13
主申请人地址:
421002 湖南省衡阳市珠晖区衡花路16号
摘要:
本实用新型涉及教学用具技术领域,特别涉及一种粉笔夹。本实用新型公开的粉笔夹包括空心壳体、端盖、锥形中空夹头、空心旋转体、粉笔座、内棘轮和拨块,其中空心壳体的前端固定连接锥形中空夹头、后端连接端盖,空心壳体内还设有空心旋转体和内棘轮,空心旋转体的后端设有粉笔座,内棘轮与空心旋转体通过齿轮连接且通过传动杆连接拨块。相比于现有技术,本实用新型拨动拨块便能将粉笔从粉笔夹内推出,完全避免了手与粉笔的接触,使粉笔灰不会附着到手上。
展开
我国本科翻译专业口译方向课程设置的问题与对策
作者:
张敏
期刊:
海外英语(下) ,2017年(11):124-125 ISSN:1009-5039
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院,湖南衡阳,421002
关键词:
本科翻译专业;口译;课程设置
摘要:
该文基于对我国当前新兴本科翻译专业口译方向课程的设置情况进行的调查,从课程设置依据、结构、科目层次和课程内容等方面对课程设置的特点及所存在的问题进行了探讨,并提出通过增强专业特色,突出课程实用性,传授现代化翻译工具的操作技能,更新教材、教学手段、培训师资,加强课程的层次性几个方面来解决这些问题,目的在于寻找适合本科翻译专业口译方向的课程设置体系。
语种:
中文
展开
当前我国本科翻译专业口译课程设置现状探析
作者:
张敏
期刊:
湖北开放职业学院学报 ,2017年30(24):113-115+118 ISSN:2096-711X
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院,湖南衡阳,421002
关键词:
本科翻译专业;口译;课程规划
摘要:
自2006年我国开始试办翻译本科专业以来,我国已有251所院校获批开办此专业,本科翻译专业的建立在很大程度上缓解了当前口译人才紧缺的问题。为了培养出符合时代要求的高质量口译人才、做好与***教育的衔接,在本科翻译专业口译人才培养中起着至关重要作用的口译课程设置不容忽视,由于现代社会科技的飞速发展以及本专业建立时间较短,其口译课程设置需不断地结合社会需求进行调整和优化。
语种:
中文
展开
翻译生态环境的适应与译者主体性发挥——以韦利选择英译《道德经》为例
作者:
何芳;贺鸿莉;张敏
期刊:
牡丹江大学学报 ,2016年25(8):124-125 ISSN:1008-8717
作者机构:
衡阳师范学院外国语学院,湖南 衡阳,421000
关键词:
生态翻译学;翻译生态环境;译者主体性
摘要:
本文运用生态翻译学理论,以韦利选择英译《道德经》为例,从翻译生态环境的适应方面分析译者主体性的发挥。韦利在翻译前,在多维度适应生态翻译环境方面,发挥其主动性、能动性和创造性,最终选取了适合当时英国社会历史文化背景的作品来翻译,并使译作成为将东方文化传播到西方的绝佳文学译本。
语种:
中文
展开
生态翻译学下的商务英语口译教学
作者:
张春伏;张敏
期刊:
海外英语(下) ,2016年(19):96+102 ISSN:1009-5039
作者机构:
衡阳师范学院,湖南衡阳,421002
关键词:
生态翻译学;商务口译;教学
摘要:
作为具有浓郁的学科交叉特色的生态翻译学把有关生态学的观点和方法引入到了翻译学领域。以译者为主体的生态翻译学让商务口译教学有了新的视角和方法。该文以生态翻译学为基础,探讨商务口译教学的新视角,新方法,突出以案例教学实践为主,强调练习的真实性和时代性,进一步更好地帮助学生逐步提高在自然语言环境中的商务口译技能。
语种:
中文
展开
我国新兴本科翻译专业口译教学评估现状调查
作者:
张敏
期刊:
牡丹江大学学报 ,2015年24(4):181-183 ISSN:1008-8717
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002
关键词:
本科翻译专业;口译教学;评估
摘要:
面对口笔译人才紧缺的局面,2006年我国教育部开始批准开***翻译专业,作为一门新兴学科,不论是理论研究还是教学都处于起始阶段,尤其是口译教学。只有在口译教学过程中持续、多途径地对教学效果进行评估才能不断提高教学质量,培养出优秀的口译人才。本文基于对本科翻译专业口译教学评估的现状调查,分析当前所存在的问题,并提出解决问题的根本在于应该建立一个科学完整的口译教学评估体系。
语种:
中文
展开
应用型口译人才培养目标下口译教学中学生应变能力的培养和提高
作者:
张敏;刘剑
期刊:
佳木斯职业学院学报 ,2015年(9):281-282 ISSN:2095-9052
作者机构:
衡阳师范学院外语系 湖南衡阳 421002
关键词:
口译教学;应用型;应变能力
摘要:
应变能力是口译译员专业素质的重要方面之一,译员应该有很好的应变能力,否则难以胜任工作。良好的应变能力不仅跟个人日常的反应灵敏程度相关,更多是由口译译员在日常学习和工作中的积累决定的。应用型本科口译人才的培养应该尽可能靠近专业译员,因此,在本科口译教学中教师应从多方面着手对学生应变能力进行培养和提高。
语种:
中文
展开
现代教育媒体应用系统在口译教学中的应用
作者:
张敏;贺学耘;廖冬芳
期刊:
佳木斯职业学院学报 ,2015年(7):400 ISSN:2095-9052
作者机构:
衡阳师范学院外语系 湖南衡阳 421002
关键词:
多媒体教学;应用系统;口译教学
摘要:
多媒体技术的快速发展给口译教学带来了不可忽略的改变,但同时也对教师提出了更高的要求。熟练掌握多媒体技术,改变传统口译课堂教学模式,最大可能地调动学习的主动性,提高课堂学习效果。
语种:
中文
展开
口译认识误区对本科翻译专业口译教学的启示
作者:
张敏
期刊:
海外英语(下) ,2015年(05):186-186,203 ISSN:1009-5039
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002
关键词:
认识误区;本科翻译专业;口译教学
摘要:
口笔译活动的历史由来已久,但作为专业学科领域,我国的口译研究还比较滞后,本科翻译专业的建立很大程度上缓解了社会对口译人才的需求,但是对于口译我们还存在一些认识误区,影响了我们的口译教学工作。正确区分口笔译,了解口译自身特点,进行实践型教学才能从根本上培养出实用型的口译人才。
语种:
中文
展开
本科翻译专业口译教学难点之数字口译
作者:
张敏
期刊:
海外英语(下) ,2015年(15):100-101 ISSN:1009-5039
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002
关键词:
本科翻译专业;口译教学;数字口译
摘要:
本科翻译专业作为培养口译人才的基础阶段,需要在口译教学中辅助学生掌握各项基本的口译技能,其中包括作为口译重难点之一的数字口译,掌握方法和大量的练习是熟练掌握数字口译的最有效途径。
语种:
中文
展开
Synthesis and Crystal Structure of (2,5-Dimethyl-2-phenyl-1,3-dioxane-5-yl) methanoic Acid
作者:
Jia, G.-K.;Yuan, L.;Zhang, M.;Ou, G.-C.;Yuan, X.-Y.*
期刊:
Asian Journal of Chemistry ,2015年27(8):2833-2835 ISSN:0970-7077
通讯作者:
Yuan, X.-Y.
作者机构:
[Yuan, X.-Y.; Zhang, M.; Jia, G.-K.] Department of Biology and Chemistry, Hunan University of Science and Engineering, Yongzhou, Hunan Province, China;Key Laboratory of Functional Organometallic Materials, Hunan Province College, Hengyang Normal University, Hengyang, Hunan Province, China;[Ou, G.-C.; Yuan, L.] Department of Biology and Chemistry, Hunan University of Science and Engineering, Yongzhou, Hunan Province, China, Key Laboratory of Functional Organometallic Materials, Hunan Province College, Hengyang Normal University, Hengyang, Hunan Province, China
通讯机构:
[Yuan, X.-Y.] D;Department of Biology and Chemistry, Hunan University of Science and Engineering, Yongzhou, Hunan Province, China
关键词:
1 3-Dioxane;2 2-bis(Hydroxymethyl) propionic acid
摘要:
A new cyclic compound (2,5-dimethyl-2-phenyl-1,3-dioxane-5-yl) methanoic acid was prepared from the reaction of acetophenone with 2,2-bis(hydroxymethyl) propionic acid and characterized by 1H NMR and FT-IR. The molecular structure was presented by single crystal X-ray diffraction analyses, which shows that the title compound belongs to orthorhombic system with space group Cmca with a = 10.011(3) å, b = 6.421(3) å, c = 37.688(11) å. Mr = 236.26, V = 2422.6(13) å3, Dc = 1.296 g/cm3, Z = 8, μ = 0.096 mm1, F(000) = 1008, R = 0.0553, wR = 0.1699. In the title compound, the 1,3-dioxane ring adopts a chair conformation and the phenyl substituent occupies an axial site. In the crystal, adjacent two molecules are connected by O-H⋯O hydrogen bonding to form a dimer.
语种:
英文
展开
本科翻译专业口译教学中英汉词汇对比分析研究
作者:
张敏;陈水平
期刊:
求知导刊 ,2015年(16):137-138 ISSN:2095-624X
作者机构:
衡阳师范学院外语系
关键词:
本科翻译专业;口译教学;词汇
摘要:
英汉词汇除了在文化内涵等方面存在着差异,其用法也有着较大差别。简单来说,英语是拼写文字,汉语是表意文字;英语有曲折变化,汉语没有曲折变化;英语词义比较灵活多变,汉语词义相对稳定严谨;英语动词形态变化复杂,汉语则直观简单。掌握英汉词汇的异同对于作为口译初学者的本科翻译专业学生来说非常重要,是学生语言功底的基本要求。
语种:
中文
展开
我国新兴本科翻译专业口译教学评估体系的构建研究
作者:
张敏
期刊:
吉林化工学院学报 ,2015年32(2):1-4,18 ISSN:1007-2853
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002;[张敏] 衡阳师范学院
关键词:
本科翻译专业;口译教学;评估
摘要:
面对口笔译人才紧缺的局面,2006年我国教育部开始批准开***翻译专业,至今全国已有152所高校获准,作为一门新兴学科,不论是理论研究还是教学都仍处于起始阶段,尤其是口译教学。只有在口译教学过程中持续、多途径地对教学效果进行评估才能不断提高教学质量,培养出优秀的口译人才,而目前的口译教学在评估方面尚无统一标准。基于对本科翻译专业口译教学评估的现状调查,笔者认为应该以正确的评估思想为指导,坚持评估指标体系与目标一致,结合规范的评估内容、科学的评估标准、多元的评估主体以及多种评估方式四个评估指标来构建口译教学的评估体系。
语种:
中文
展开
Synthesis and crystal structure of 2-(4-chlorophenyl)-5-ethyl-1,3-dioxane-5-carboxylic acid
作者:
M. Zhang;G.-C. Ou;L. Yuan;G.-K. Jia;X.-Y. Yuan
期刊:
Asian Journal of Chemistry ,2014年26(19):6401-6403 ISSN:0970-7077
通讯作者:
Yuan, X.-Y.
作者机构:
[Yuan X.-Y.; Zhang M.; Jia G.-K.] Department of Biology and Chemistry, Hunan University of Science and Engineering, Yongzhou, Hunan, China;Key Laboratory of Functional Organometallic Materials of Hunan Province College, Hengyang Normal University, Hengyang, Hunan, China;[Ou G.-C.; Yuan L.] Department of Biology and Chemistry, Hunan University of Science and Engineering, Yongzhou, Hunan, China, Key Laboratory of Functional Organometallic Materials of Hunan Province College, Hengyang Normal University, Hengyang, Hunan, China
通讯机构:
[Yuan, X.-Y.] D;Department of Biology and Chemistry, Hunan University of Science and Engineering, Yongzhou, Hunan, China
关键词:
1,3-Dioxane;2,2′-bis (Hydroxymethyl)butyric acid;4-Chlorobenzaldehyde;Crystal structure;Synthesis
摘要:
A new synthetic intermediate 2-(4-chlorophenyl)-5-ethyl-1,3-dioxane-5-carboxylic acid, derived from the reaction of 2,2′-bis(hydroxymethyl)butyric acid with 4-chlorobenzaldehyde, has been prepared and characterized by IR spectra and 1H NMR spectroscopy. The definitive molecular structure was determined by single-crystal X-ray analyses, which revealed that the title compound belongs to monoclinic system with space group P2(1)/n with a = 12.655(3) A˚, b = 8.260(2) A˚, c = 24.380(6) A˚, β = 92.533(2)°, Mr = 270.70, V = 2545.89(11) A˚3, Dc = 1.412 g/cm3, Z = 8, μ = 0.304 mm-1, F(000) = 1136, R = 0.0336, wR = 0.0815. In the title compound, there are two independent molecules in the asymmetric unit. The 1,3-dioxane ring adopts a chair conformation and the 4-chlorophenyl substituent occupies an equatorial site. In the crystal, adjacent molecules are connected by O-H...O hydrogen bonding interactions into a dimer. © 2014, Chemical Publishing Co. All rights reserved.
语种:
英文
展开
新兴本科翻译专业口译方向课程设置的特点
作者:
张敏
期刊:
开封文化艺术职业学院学报 ,2014年(11):77-78 ISSN:2096-7853
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421002
关键词:
本科翻译专业;口译;课程设置
摘要:
口译方向课程是新兴本科翻译专业学习的重点。内容及课时安排符合《教学要求》;借用学校优势,突出专业特色;重视实践教学环节,提高实践技能;开设计算机辅助翻译课程,培养实用型人才等是该课程设置的特点,依据2012年出版的《高等学校翻译专业本科教学要求》检验其是否科学可行,明确现状,发挥优势,弥补不足,进一步培养合格的口译人才。
语种:
中文
展开
从女性主义的发展看我国翻译研究
作者:
张敏
期刊:
衡阳师范学院学报 ,2012年33(01):130-132 ISSN:1673-0313
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421008;[张敏] 衡阳师范学院
关键词:
女性主义;女性主义翻译观;翻译研究;性别意识
摘要:
女性主义为翻译研究提供了一个新视角,并已经成为翻译的跨学科研究中日益重要的课题。女性主义翻译观不仅拓展了翻译研究的领域,并引发了翻译观念和翻译思想上的一场革命,女性主义翻译观强调性别意识,为人们能重新审视传统翻译理论中所存在的不合理提供了依据。
语种:
中文
展开
衡阳旅游国际化趋势下的口译人才培养
作者:
张敏
期刊:
湖北经济学院学报(人文社会科学版) ,2011年8(5):141-142 ISSN:2095-8862
作者机构:
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421001
关键词:
旅游;国际化;口译
摘要:
随着不断地改善提高城市环境与设施,衡阳城市旅游成了湖南旅游的佼佼之地.2008年中国城市经济学会评选"中国城市旅游竞争力排行榜",衡阳位列80位.2009年被亚太旅游联合会和国际旅行商协会评为"中国最具有吸引力的二十个旅游城市".骤增的游客不再局限于国内,大量的国外游客也慕名而来,武广高铁的通车,更使衡阳旅游国际化进入了"大提速"阶段.城市旅游国际化对口译人才的需求也日益增大,而目前能胜任这一工作的高校毕业生则寥寥无几.高校承担着培养口译人才的任务,其课程建设和教学内容在相当长的一段时间内都没有变化,要充分利用本地高校资源,就应从衡阳城市旅游具体特点入手,联合高校,针对不同的对象,制定相应的口译人才培养方案,培养出高素质口译人才,为衡阳旅游国际化服务.
语种:
中文
展开